近日,国家级权威职业资格考试CATTI翻译考试成绩及合格标准陆续公布。据统计,外国语学院翻译工作坊“撷英译坊”11名学员通过了2019年6月举行的“三级笔译”翻译水平考试。
CATTI 翻译考试全称为“全国翻译专业资格(水平)考试”,是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。其权威性和效力与“国家教师资格考试”、“国家统一法律职业资格考试”(旧称“国家司法考试”)相同。
该考试在国家人力资源和社会保障部指导下,由中国外文出版发行事业局组织实施与管理。自2003年12月首次开考以来,至今已举办15年。其中,“三级笔译”水平考试的平均通过率仅为20%左右。
外国语学院翻译工作坊“撷英译坊”成立一年以来,充分发掘其专业特色翻译实践实训教学平台的定位,倾力打造以实践为核心的学徒制培养模式,通过实训任务、学术讲座、校企合作等多种方式,集中优势资源,凸显实践特色,取得了显著的育人成果。截至目前,一期40余名学员中,共计19人通过“三级笔译”翻译水平考试,通过率近50%。
这一突出成绩对于提振全院同学的学习热情、引导其关注职业生涯规划具有重要意义,更体现了我校“应用型”人才培养模式的创新发展和丰硕成果。
据悉,该场次考试所有过关者均可获得由我院颁发的荣誉证书和奖励,颁奖仪式将会同其他活动择时举行。