中国法治的国际传播是我国国际传播体系的重要组成部分,是提升中国特色社会主义法制体系和法治理论国际影响力和话语权的必然要求。讲好中国法治故事,意义重大,影响深远。目前国家正值开启第二个百年奋斗目标的历史节点,对外讲好“中国故事”,法律英语教育大有可为。
山政外院积极服务国家战略,专注涉外法治人才培养。为进一步传播中国法治故事,弘扬优秀法律文化,寒假期间,颜海峰老师和法律英语教研室多位教师带领2020级立格班同学完成了100句中国古代法律名言英译作品《法与中国》的编译出版工作。颜海峰和刘艳老师策划发起,初译由2020级立格班全体同学完成,并有幸邀请到中国政法大学教授、博士生导师张法连教授担任译审。目前,《法与中国》已经通过亚马逊面向全球12个主流国家发行。
作为立格联盟校际合作、师生合作与中国传统法治文化域外传播的典型案例,《法与中国》的出版展现了山政涉外法治人才培养的喜人成果。